Опубликовала Гостюшка в группе Между нами, девочками

Студенты)))

Студенты)))
СТУДЕНТЫ

Работу свою я люблю. Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы: "Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!"
Занятие по фонетике. На доске - известное с детства: "Шла Саша по шоссе и сосала сушку". Студенты - шесть китайцев и один турок, пробуют повторить.
У турка со свистящими и шипящими никаких проблем, быстро освобождается и роется в словаре.
Китайцы худо-бедно тоже справляются с любительницей сушек. Но особенность их менталитета - всему нужен буквальный перевод.
- Что это - "сосала"? - спрашивает одна китаянка.
Турок водит пальцем по страничке словаря и зачитывает вслух:
- Сосать, отсосать, подсосать, высосать!
Изумлённо поднимает брови и уважительно цокает языком.
Это тебе не турецкое "шургум-бургум бердык-кирдык". Это - русский язык.
Зимняя сессия. Огромный, выше двух метров, чернокожий студент сдаёт экзамен по языку специальности - география. Стоит перед комиссией у доски с картой мира. Волнуется.
- Болша часта баверхнасти зимыли пакырыта вада. Вадами. Брастите, вадой.
Комиссия понимающе кивает.
- Набрымер, ыздеси накодытса Сивэра-лидавытный акиан.
Африканский гигант водит указкой по верхнему краю карты.
- А скажите... - раздаётся дребезжащий голосок председателя комиссии, пожилой доцентши.
Негр испуганно таращит глаза и замирает.
Старушка-доцент роется в ведомостях.
- Скажите, пожалуйста... - бормочет она, отыскивая имя студента. Находит. Студента зовут Муддака Бартоломэо Мариа Черепанго.
- Скажите, - решает обойтись без имени председатель комиссии. - А почему этот океан называется именно так - Северный Ледовитый океан?
Негр с минуту думает, разглядывая карту, потом переводит свой взгляд на окно. За окном метель. Мрачные январские сумерки. Ночью обещали минус восемнадцать...
Большие, слегка желтоватые глаза печально смотрят на комиссию:
- Бадаму то иму холана. Очин холана...
Нового студента зовут Ван Х.. й (Да-да, Вы правильно догадались). Китаец. Третий день в России. На родине учил русский в школе.
Начинаю писать его имя в журнале и останавливаюсь.
- Давайте-ка, мы вам фамилию поменяем. Вернее, имя, - говорю ему. - Чтобы звучало лучше.
Смотрит на меня недоуменно.
- Ну, Хуэй, например. Или Хой. Очень известное, кстати, в России - Хой. Мне нравится.
Парень не соглашается. Мол, нормальное имя и всё тут.
- Нет, я - Х.. й. Ван Х.. й!
Ну, ладно. Х.. й так Х.. й.
Записываю его в журнал. Про себя улыбаюсь: "Дожил, батенька. Матерщиной служебные документы мараешь".
Через пару недель Ван Х.. й подходит после занятия.
- Преподаватель, извините. Почему милиция смеяться, когда смотреть паспорт?
Объясняю прямо и честно. Ван таращит глаза. В тот же день сходили в учебную часть, переправили имя в студенческом билете и в журнале.
А по паспорту он так Х.. ем и остался.
- Как ваша жизнь в общежитии? Что хорошего, что плохого?
Общага у студентов та ещё. Дом аспиранта и студента на улице Шверника. Притон и тараканник. Совсем рядом, кстати, с больницей им. Кащенко.
Студенты - китайцы, люди неприхотливые. Особо не жалуются, некоторые даже довольны.
Берёт слово самая старшая в группе - китаянка лет двадцати пяти, собирается поступать в аспирантуру.
- В общежитии у нас настоящее бл.. дство! - с ходу заявляет она.
Чуть не роняю мел. Уж от кого-кого, но от неё не ожидал такого.
"Послышалось", - думаю.
Китаянка внимательно разглядывает меня сквозь стекла узеньких очочков и продолжает:
- Бл.. дство - очень важно. Как вы думаете?
Морда лица у неё при этом какая-то суровая. Как на партсобрании.
Всё ясно. Общага она и есть общага. Соседки, русские дуры, научили, а мне расхлёбывать.
Решаю увести её от скользкой темы и задаю отвлекающие вопросы. Нет, упёрлась и талдычит своё: "бл.. дство", "бл.. дство", "бл.. дство"...
Китайцев вообще трудно сдвинуть в нужном тебе направлении. А уж если их на чём-то зациклит - проще смириться.
- Ли Сяо! - говорю ей. - Откуда вы знаете это слово?
Ответ меня обескураживает.
- Из здесь, - и поднимает толстенький карманный словарь. - Вот, "бл.. дство".
"Обалдели составители совсем!"
- Можно посмотреть? - беру у неё словарь.
Смотрю.
Отсмеявшись, объявляю следующее занятие уроком по фонетике.
"Братство" в общежитии у них оказалось. Братство.
Китайские проблемы со звуком "Р"... Нет у них в языке такого звука, а в русском, как назло - полно. Вот и получается у них - "тлаботать", "пливет", "блатья"...
Фонетические упражнения студенты, конечно, выполнять не любят - скучно и нудно. А надо. Никто ж не обещал, что будет легко.
Впрочем, кое в чём помочь можно.
Первого апреля захожу в класс и потрясаю номером "МК". На одной из фотографий показываю им толстого усатого мента с дубинкой.
- Слышали о последнем указе президента? - спрашиваю группу.
Не слышали, конечно.
- Теперь, согласно документу, любой человек, не знающий гимн России, будет задержан и даже избит милицией за это. Милиции дали право проверять знание текста гимна. На улицах будут останавливать и спрашивать.
Группа притихла.
- Ну, вам-то бояться нечего, - деланно зеваю. - Вы-то гимн, конечно, знаете. Какие вопросы по домашнему заданию?
Китайцы шушукаются между собой и наперебой начинают кричать:
- Нет, мы не знаем!
- Какой текст?!
- Как петь?
- А вы знаете?
- Скажите нам!
Удрученно качаю головой, сокрушаюсь - как, мол, вы не знаете священного текста? Живёте в стране и не знаете её гимна?!
По их лицам вижу, что напуганы крайне. Уже пожили полгода в Москве, насмотрелись всякого.
Подхожу к доске. Беру мел.
- Записывайте.
Начинаю писать первую приходящую в голову белиберду:
"Россия - крупнейшая, братья, держава!
Да здравствует дружная наша братва!
Прекрасна и прямо, и криво, и справа,
Как дрожжи на траве двора дрова!"
И в таком духе куплетов пять, экспромтом.
- Переводить времени у нас нет. Будем учить наизусть, чтобы в тюрьму не попасть.
Надо было видеть их лица, как они языки ломали. Потели, привставали с мест. Но пели старательно, читали с выражением. Перебивая друг друга. С надеждой на меня поглядывая. Сорок минут - и восемь человек будто с детства самого рычать умели.
Великая вещь - мотивация. Вспомнилась корова из "Особенностей национальной охоты' - 'жить захочешь, не так раскорячишься".
В конце урока поздравил всех с Днём Дурака.
Как-то они не очень порадовались...
Аспирант из Ирана передал через одногрупников записку: "Уважаемый преподаватель! Прошу извините, что сейчас нет на урок. Моя баба приехал из Иран, поэтому мне надо". Иранцы приезжают учиться обычно семьями, поэтому вхожу в положение и не возражаю. Надо так надо. Если бы ко мне баба приехала, я бы тоже на урок не пришёл.
На следующий день спрашиваю:
- Мехди, как ваша жена, нормально долетела?
Оказывается, не жена. Папа приехал.
"Сибаритки". Загадочное слово, которое очень любил один пожилой японец. На старости лет вдруг проникся интересом к России, бросил жену и детей, приехал в Москву. Носил зимой и летом сандалии на босу ногу и жиденькую косичку седых волос на голове.
"У меня сибаритки" - сообщал он каждое утро вахтёру, всем встреченным по пути преподавателям и своей группе.
Вахтеры его не любили. Мало того, что японец пугал непонятными "сибаритками", так он ещё трижды мелко кланялся им при входе. Старички-охранники нервничали, не зная, куда деться и как отвечать.
Наконец кто-то догадался.
- Как ваши дела? - задали японцу контрольный вопрос.
- Сибаритки! - последовал ответ.
"Всё в порядке" просто у человека было. Всё в порядке.
Студент-турок, Эмрах. Мне - 26, ему - 20. Подружились. Пиво не раз пили вместе, после занятий. Эмрах всё просил научить его материться.
- Ты знаешь, не надо, - объясняю ему. - Правильно всё равно не сможешь, с твоим уровнем сейчас. А пошлёшь кого-нибудь по незнанию - проблем не оберёшься. Потом сама жизнь научит.
Летом у Эмраха начались проблемы с общежитием. Он закончил наш факультет и поступил в МГУ. Надо менять общежитие. Из одного его выписали, в другое - всё никак не могли вписать.
Эмрах приезжает на факультет с сумкой в руках.
- Сылушай, можна мне пажить у тибя два дня?
- Конечно, - говорю. - Что за вопрос...
Эмрах вздыхает:
- Биляд, я йопаный бомж. П.. здец какой-та, думал в парке ночевать придётся...
Научила жизнь...
Рейтинг поста:  +16 Не понравилось Понравилось
Гостюшка
22 сентября 2019 года 1 411 23 комментария
Код для вставки
Коды для вставки:

Скопируйте код и вставьте в окошко создания записи на LiveInternet, предварительно включив там режим "Источник".
HTML-код:
BB-код для форумов:

Как это будет выглядеть?
myCharm.Ru Студенты)))
  СТУДЕНТЫ
Работу свою я люблю. Среди поздравительных открыток, подаренных мне студентами, любимая у меня - полученная на день рождения в первый год работы: "Дорогой брибодаватель! Пиздавляем Вас, мадам Вашу мать!"
Занятие по фонетике. На доске - известное с детства: "Шла Саша по шоссе и сосала сушку". Студенты - шесть китайцев и один турок, пробуют повторить... Читать полностью

« Мои любимые рецепты на пути к стройности. Часть 8. Блюда из курицы. Отделение второе | Приз за описание аромата получен! Очень оперативно!!! »


Смотрите также:
Комментарии:

22 сентября 2019 года
+1  

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
+2  

23 сентября 2019 года
+1  

22 сентября 2019 года
+1  
Посмеялась и погрустила, вспомнив сокурсников со всего земного шара. Спасибо большое!

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
 

22 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
 

23 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
+1  

23 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
 

23 сентября 2019 года
 
класс

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
 

23 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
23 сентября 2019 года
+1  

23 сентября 2019 года
 
Да кж, жизнь всему анучит))) Посмеялась)))

Гостюшка (автор поста)
24 сентября 2019 года
+1  
Это точно

23 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
24 сентября 2019 года
+1  

24 сентября 2019 года
 

Гостюшка (автор поста)
24 сентября 2019 года
 

24 сентября 2019 года
 
бывает же такое

Гостюшка (автор поста)
25 сентября 2019 года
 


Оставить свой комментарий

B i "
Отправить